Kiitos tarinasta, ja hyvä että lukijoita sivulla riittää! Sen takia niitä suomennoksia on alun perin tehty, että etsivä löytäisi hyviä / Oikeita (tm) lähteitä myös suomeksi. Näyttää tosin olevan sivu merkattu "vanhentuneeksi" käännökseltään, pitää varmaan bumpata jos siellä on jotain linkkiä viilattu tms.
Tekstiä ei voi kirjoittaa kovin paljon uusiksi, koska se on käännös (teknisestä, insinöörin kirjoittamasta) englanninkielisestä tekstistä. Parannuksia kielen sujuvuuteen voi kyllä tehdä, mutta suureen luovuuteen ei ole varaa.
-Timo
12.12.2012 08:11, Otto Kekäläinen kirjoitti:
Moi Timo J,
Mua haastatteli viime viikolla yksi toimittaja Tampereella, ja se toi haastatteluun printatun version sivusta http://fsfe.org/about/basics/freesoftware.fi.html, jonka se oli jotain kautta löytänyt taustamateriaaliksi (haastattelu ei ollut FSFE:stä vaan Seravosta).
Onneksi olkoon että ko. määritelmä ilmeisesti saa aika hyvin näkyvyyttä!
Tomittaja tosin kysyi, onko sivun kirjoittanut insinööri? :) Teksti on oli kuulemma teknistä ja vaikeaa luettavaa, toimittajana hän kuulemma voisi kirjoittaa sen (maksua vastaan) uusiksi helpommalla kielellä. Ei varmaan lähdetä tilaamaan häneltä tekstinhuoltoa, mutta ajattelin nyt kuitenkin välittää sinuile Timo tämän tarinan, ehkä voisit vilkaista uusin silmin tekstiä jossain vaiheessa..