Hei,
Kansallisen digitaalisen kirjaston Finna-asiakasliittymä on
testikäytössä ja julkistetaan virallisesti lähipäivinä (mikäli sivulla
mainittu aikataulu "Tammikuun 2013 lopussa" pitää paikkansa):
http://www.kdk.fi/fi/ajankohtaista/uutiset/237-finna-julkistettu
Tämä on vapaiden ohjelmien / avoimen lähdekoodin näkökulmasta
erityisen mielenkiintoinen tapaus.
Asiakasliittymän toteutus kilpailutettiin vuosina 2009–2010 julkisena
hankintana. Tarjouskilpailun voitti kirjastoalalla hyvin tunnettu
omisteisia ohjelmistoja valmistava yritys. Pilotointivaiheessa
kuitenkin (useiden vaiheiden ja viivästysten jälkeen) ilmeni, ettei
ohjelmisto toimittajan lupauksista huolimatta vastannut
asiakasliittymälle asetettuja vaatimuksia. Pilotointi keskeytettiin ja
sopimus purettiin.
Tämän jälkeen asiakasliittymää ryhdyttiin toteuttamaan vapaan
VuFind-hakuportaaliohjelmiston pohjalta. Kohta julkistettava
asiakasliittymä pohjautuu siis VuFind-ohjelmistoon, johon
Kansalliskirjasto on tehnyt tarvittavat muutokset ja laajennukset.
Asiasta tarkemmin KDK:n väliraportissa, jossa siirtymistä avoimeen
lähdekoodiin on myös perusteltu:
http://www.kdk.fi/fi/ajankohtaista/uutiset/232-kansallinen-digitaalinen-kir…
Kansalliskirjasto ja/tai opetusministeriö tulee luonnollisesti
tiedottamaan Finnasta palvelunäkökulmasta, eli mitä uusi
asiakasliittymä tarjoaa käyttäjille. Olisiko ideaa tehdä FSFE
Finlandin nimissä tapausesittely (case study) vapaiden ohjelmistojen
näkökulmasta? Tästä voisi saada innostavan esimerkin vapaiden
ohjelmistojen vahvuudesta omisteisiin ratkaisuihin verrattuna, ja
kiinnostusta voisi olla kansainvälisestikin. Ennen hehkuttamista on
luonnollisesti syytä olla yhteydessä Finnan kehittäjiin ja kysyä
heiltä, kuinka hyvin VuFind on vastannut tarpeita ja odotuksia.
Olen itse työskennellyt Kansallinen digitaalinen kirjasto -hankkeessa.
Asiakasliittymän kilpailutuksen ja kehittämisen kanssa en ole suoraan
ollut tekemisissä, mutta mielestäni olisi parasta että tapausesittelyn
laatija ei ole KDK:n sisäpiiriläinen. Yhteystietoja voin toki
tarvittaessa välittää.
Vaihtoehtoisesti tämä voisi sopia myös COSSin tapausesittelyjen sarjaan?
Terveisin
Arto
--
Arto Teräs <ajt(a)fsfe.org>
Fellow of the Free Software Foundation Europe
http://www.fsfe.org
Terve,
Onko FOSDEMiin lähtijöitä?
Kyseessä on ainakin Euroopan suurin vapaaohjelmistotapahtuma, jonne
tulee tuhansia ihmisiä: http://coss.fi/tapahtumat/fosdem-2013/
Itselläni on ostettuna lennot:
Helsinki – Bryssel, Meno-paluu
Meno – perjantai 01 helmikuu, 2013: Helsinki - Brussels Belgia 15:30 -
17:10 AY2813 Finnair
Paluu – maanantai 04 helmikuu, 2013: Brussels, Belgia - Helsinki 11:40
- 15:15 AY2812 Finnair
Hotellia en ole vielä varannut, odotan että FSFE:n ryhmäalennuksen
tiedot tulee nettiin.
Jos samalle lennolle tulijoita on, niin tavataan lähtöportilla kello
15:00. Pidän FSFE-kaulanauhaa, niin minut tunnistaa siitä. Jos
porukkaan menee eri lennolla, niin voitaisiin sopia vaikka Suomen
delegaation illallinen Ravintola Kabukissa kello 20:00 (Osoite: Rue du
Marché aux Poulets 32, 1000 Bryssel, Belgia, /
http://www.restaurant-kabuki.be/).
--
Otto Kekäläinen [] otto(a)fsfe.org
Finnish Team Coordinator [][][] finland(a)fsfe.org
Free Software Foundation Europe || +358 44 566 2204
Support FSFE! http://fsfe.org/support?otto
Suomeksi
Free Thursday on säännöllinen tapahtuma pääkaupunkiseudun alueella
oleville ihmisille, jotka ovat kiinnostuneita vapaista ohjelmista (free
software, open source software). Tapaamme joka kuukauden toisena
torstaina, kello 18:00 jossakin baarissa. Ei muodollista ohjelmaa, ei
sponsorointia. Tervetuloa!
Seuraava tapahtuma on torstaina 10.01.2013, kello 18:00, paikkana
William K, Annankatu 3.
http://www.oluthuone.fi/williamk.htmlhttp://www.openstreetmap.org/?mlat=60.168425&mlon=24.931631&zoom=18
In English
Free Thursday is a regular event for people in the Helsinki area
interested in free software / open source software. We meet on the
second Thursday each month, at 18:00, in some bar. There is no formal
program, and no sponsorship. You're welcome!
The next event will be on Thursday, January 10, 2012, at 18:00, at
William K, Annankatu 3.
http://www.oluthuone.fi/williamk.htmlhttp://www.openstreetmap.org/?mlat=60.168425&mlon=24.931631&zoom=18
Terve,
Vilkaiskaapa http://www.linkedin.com/groups/Finux-uusi-ekosysteemi-Suomen-ohjelmistoteol…
Tämä on varsin laajaa näkyvyyttä saanut keskusteluketju, johon on
osallistunut myös Microsoftilta kaksi työntekijää.
Kirjoitin sinne juuri vastakommentit Microsoftin Jukka Wallasvaaran
(Principal Technology Evangelist, Microsoft Finland)
huuhaa-väitteisiin. Käykää peukuttamassa kirjoituksiani jos haluatte
auttaa..
--
Otto Kekäläinen [] otto(a)fsfe.org
Finnish Team Coordinator [][][] finland(a)fsfe.org
Free Software Foundation Europe || +358 44 566 2204
Support FSFE! http://fsfe.org/support?otto
Hei,
Alla kirje joka olisi menossa FSFE:n tukijoille. Haluaisiko joku
suomentaa tämän?
Jos se saadaan suomennettua, voidaan FSFE:n suomalaisille tukijoille
(noin 300 hlö) vähän ystävällisempi kirje, kaikki eivät välttämättä
ole niin sinut englannin kanssa...
Suomennoksen voi lähettää tälle listalle suoraan tai tehdä esim
online-kirjoittimen https://public.pad.fsfe.org/ kautta.
Kiitos!
---------- Forwarded message ----------
From: Léopold Baillard <leobaillard(a)fsfe.org>
Date: 2012/12/17
Subject: Re: supporter mail english
To: Otto Kekäläinen <otto(a)fsfe.org>
Kopio: Erik Albers <eal(a)fsfe.org>, Matthias Kirschner <mk(a)fsfe.org>
Hey Otto!
Below you will find an email that we are going to send to the
supporters. Matthias wants to send a separate one for the DE supporters
as a lot has happened in Germany and he wants to try and get them to
become fellows.
Maybe you would like to do the same with the Finns as you did quite a
lot in Finland as well? If you have the time and the will to do it,
please send me a Finnish version of this text with your modifications.
We want to send that today. So if you don't want a special version, or
if you don't have the time, we can send the English version for the
Finns as well.
Thanks!
Le 17/12/2012 12:07, Erik Albers a écrit :
> this is the mail for all the SUPPORTERS except the german ones!
> there will be an additional mail for the german-speaking supporters!
>
> you have one version in this email and the same added as an attachment
> without line-breaks.
>
> thanks!
>
> erik
>
>
> ----- begin ----
>
> Dear $name,
>
> you signed up as a supporter of the Free Software Foundation Europe. That is
> why you receive a short email today that keeps you up-to-date about our most
> important work in the year 2012.
>
> We have been working hard throughout the year to prevent users from having
> their hardware locked by a system that is called "secure boot" [1], with the
> success that our demands were echoed by Germany's federal government [2]. In
> addition to that, we launched our Free Your Android campaign [3] to help
> users get in full control of their mobile devices, too. In June, the
> European Court of Justice prove us right by fining Microsoft for practicing
> its near-monopoly position [4] - something FSFE was working for years to get
> done. Together with other organisations, FSFE had its impact on UK
> government to publish a new policy on Open Standards [5] and we managed to
> celebrate the biggest Document Freedom Day [6] with more than 50 events in
> more than 20 countries around the globe [7]. Generally, the whole year, we
> worked hard to get the Free Software message out. We gave more than 50
> talks, held more than 10 workshops across Europe and have been co-organising
> FSCONS [8].
>
> All this success wouldn't be possible without the continuous help and
> support of our Fellows all over Europe. You like what we do? You do not like
> to wait another half of a year to read interesting Free Software news from
> Europe? Then subscribe to our monthly Free Software newsletter now:
>
> http://fsfe.org/news/newsletter.html
> (available in many languages)
>
> Besides FSFE's work and events, in our newsletter you find information about
> our Fellowship activities, as well as selected news from the Free Software
> world and our Fellowship planet.
>
> Now we wish you a happy Christmas and a happy GNU year 2013. Thank you very
> much for supporting us,
>
> Erik Albers and your FSFE team
>
> [1]
> http://fsfe.org/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.h…
> [2]
> http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Inform…
> [3] http://freeyourandroid.org
> [4] http://fsfe.org/news/2012/news-20120627-01.en.html
> [5] https://fsfe.org/news/2012/news-20120425-02.en.html
> [6] http://www.documentfreedom.org/
> [7] http://www.documentfreedom.org/news/2012/news-20120403-01.en.html
> [8] http://fsfe.org/events/2012/fscons-2012.en.html
--
Léopold Baillard
- FSFE intern in Berlin -
E-mail : leobaillard(a)fsfe.org
Mobile : + 49 (0) 151 21 40 55 46
GPG : 59C6 1CCA 2343 8DE4 D4FF D96A BC55 4A21 3B90 C658
Support FSFE! http://fsfe.org/support/?leobaillard
--
Otto Kekäläinen [] otto(a)fsfe.org
Finnish Team Coordinator [][][] finland(a)fsfe.org
Free Software Foundation Europe || +358 44 566 2204
Support FSFE! http://fsfe.org/support?otto
Suomen FLOSS Manuals, lehdistötiedote, julkaisuvapaa 14.12.2012
http://fi.flossmanuals.net/wordpress/some-opas/
*Sosiaalisen median opas kirjoitettu kirjapyrähdyksessä*
Avoimen lähdekoodin opaskirjasto FLOSS Manuals on julkaissut käyttöohjeen Twitterin avoimen lähdekoodin kilpailijalle StatusNetille. Käyttöohje on kirjoitettu Tampereen yliopistossa järjestetyssä kirjapyrähdyksessä.
Opas on syntynyt Tampereen yliopiston teknisen kirjoittamisen kurssilla. FLOSS Manuals on oiva oppimisalusta teknisen viestinnän opiskelijoille. Näin harjoitustyöstä tulee myös yleishyödyllinen, sillä avoimen lähdekoodin ohjelmia on helpompi käyttää. Opas on lisensoitu avoimen lähdekoodin GPL-lisenssillä ja sitä voi lukea osoitteessa http://fi.flossmanuals.net/statusnet-kayttoopas/
StatusNet on Twitterin kaltainen avoimen lähdekoodin mikroblogausjärjestelmä, jonka voi asentaa ilmaiseksi omalle palvelimelle. Sitä voi ajaa jonkin organisaation yksityisenä sisäisen viestinnän mikroblogausjärjestelmänä tai sen voi federoida muiden StatusNet-palvelimien kanssa. Identi.ca on StatusNetin suurin ja tunnetuin asennus.
Käyttöoppaita on tehokkainta kirjoittaa yhteistyössä. Käyttöopas on huomattavasti pelkkää wikiartikkelia laajempi kirjoitusprojekti, joten kirjoittajat on syytä koota samaan tilaan, jotta kirjoitusprojekti etenee. Käytössä olevaa Book Sprint -menetelmää on kehittänyt intensiivisempään suuntaan varsinkin FLOSS Manualsin perustaja Adam Hyde.
"Pyrimme jatkossa tekemään entistä enemmän yhteistyötä juuri koulujen ja koulutusinstituutioiden kanssa. On selvää, että avoimen lähdekoodin käyttöohjeiden eräs pääyleisö ovat juuri koulut ja yliopistot", sanoo suomenkielisen FLOSS Manualsin koordinaattori Tomi Toivio.
Lisätietoja
Tomi Toivio
puh. +358453536625
tomi(a)flossmanuals.net
http://fi.flossmanuals.net
Nice!
Do we have some database now where these are collected? If other
people from fsfe-fi@ find more media that published our PR, where
should they send the URL or note (if it was a printed paper)?
2012/12/13 Matthias Kirschner <mk(a)fsfe.org>:
> Found this:
> http://www.verkkouutiset.fi/index.php/talous/982-talous/114082-eu-parlament…
> and put it on FSFE's identi.ca account.
>
> Regards,
> Matthias
>
> --
> Matthias Kirschner - FSFE - Fellowship Coordinator, German Coordinator
> FSFE, Linienstr. 141, 10115 Berlin, t +49-30-27595290 +49-1577-1780003
> Weblog (blogs.fsfe.org/mk) - Contact (fsfe.org/about/kirschner)
> Support FSFE! http://fsfe.org/support/?mk
--
Otto Kekäläinen [] otto(a)fsfe.org
Finnish Team Coordinator [][][] finland(a)fsfe.org
Free Software Foundation Europe || +358 44 566 2204
Support FSFE! http://fsfe.org/support?otto
Euroopan vapaiden ohjelmistojen säätiö - Free Software Foundation Europe (FSFE) lehdistötiedote
http://fsfe.org/news/2012/news-20121211-01.fi
*Euroopan parlamentti hyväksyi viallisen yhtenäispatentin ja luopuu vallastaan innovaatiopolitiikassa*
Euroopan parlamentti on tänään hyväksynyt esityksen, jolla muodostetaan yhtenäinen patentti Euroopassa. Päätös synnyttää patenttijärjestelmän, joka on sekä viallinen ja mahdollisesti yliampuva. Samalla demokraattinen kontorolli Euroopan innovaatiopolitiikasta päättyy.
"Olemme pettyneitä, että niin moni parlamentin jäsen oli valmis jättämään Euroopan tutkijat ja innovaattorit heitteille saavuttaaksen poliittisen sopimuksen, minkä tahansa sopimuksen" sanoo Karsten Gerloff, Free Software Founation Europen (FSFE) pääjohtaja. "On luonnollista, että kun yhtenäisestä patentista on keskusteltu lähes neljä vuosikymmentä, useat keskusteluun osallistuneet halusivat yksinkertaisesti päättää väittelyn. Odotimme kuitenkin enemmän vaaleilla valituilta edustajiltamme."
Voimakasta kritiikkiä kaikilta suunnilta
Hyväksyessään esityksen parlamentin jäsenet päättivät hylätä voimakkaan kritiikin, jota kaikilta keskustelun puolilta esitettiin. Patenttilakimiehet, itsenäiset oikeudelliset asiantuntijat, pk-yritykset ja kansalaisjärjestöt, kuten FSFE, toivat esille kritiikin parlamentin jäsenille. FSFE antaa tunnustusta sillä tärkeälle työlle, joita eräät parlamentin jäsenet - erityisesti Vihreät/EVA - tekivät informoidessaan kolleegojaan esityksen vakavista virheellisyyksistä.
Tällä päätöksellä Euroopan parlamentti on tosiasiassa luopunut vallastaan määritellä Euroopan innovaatiopolitiikkaa. Valta siirtyy Euroopan patenttivirastolle, joka on osoittanut myöntävänsä monopolioikeuksia laajimmalla mahdollisella tavalla.
"Olemme huolestuneita siitä, että sekä lainsäädännölliset että täytäntöönpanevat valtaoikeudet siirtyvät yhdelle virastolle" sanoo Karsten Gerloff. "Valtaoikeuksien jako on fundamentaalinen demokratian periaate. Olemme pahoillamme siitä, että tämänpäiväisessä äänestyksessä useat parlamentin jäsenet olivat valmiita luopumaan tästä huonon kompromissin hyväksymiseksi."
Ohjelmistopatentit, hajautuminen ja sekaannus
Tänään hyväksytty päätöslauselma johtaa tuomioistuinten toimialueiden ja päätöskäytännön hajautumiseen ympäri Eurooppaa. Lauselma luo hajaantumista ja sekaannusta sekä tekee patenttijärjestelmän ymmärtämisen paljon hankalammaksi pk-yrityksille. Euroopan patenttivirastolla tulee olemaan vapaammat kädet jatkaa ohjelmistopatenttien myöntämiskäytäntöään. Tämä haittaa kilpailua ja innovaatiota ja luo tarpeettomia riskejä yrityksille ja ohjelmistokehittäjille. Todennäköisesti hyväksytty päätöslauselma johtaa myös voimistuvaan patentteja koskevaan oikeudenkäyntiaaltoon Euroopassa, myös patenttipeikkojen toimesta.
FSFE on huolissaan myös siitä, että esityksestä puuttuvat poikkeus tutkimustoimintaa koskien sekä määräykset pakkolisensseistä. Immateriaalioikeuksiin keskittyneen Max Planck -instituutin mukaan suunniteltu patenttituomioistuin on epäyhteensopiva Euroopan unionin lainsäädännön kanssa. Nämä perustavat virheellisyydet tarkoittavat epävarmuuden jatkumista siitä, miten patenttijärjestelmä tulee toimimiaan tulevaisuudessa.
Seuraavat toimet
Euroopan parlamentin verkkosivujen mukaan "yhtenäisen patenttituomioistuimen luova kansallinen sopimus tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun 13 jäsenvaltiota ovat hyväksyneet sen, edellyttäen, että Yhdistynyt kuningaskunta, Ranska ja Saksa ovat mukana näissä valtioissa. Kaksi muuta päätöstä tulee voimaan 1. tammikuuta 2014, tai kun kansainvälinen sopimus tulee voimaan, sen mukaan kumpi on myöhäisempi. Espanja ja Italia ovat nykyisellään sääntelyn ulkopuolella, mutta voivat liittyä koska tahansa." (suomennos FSFE:n toimesta)
FSFE työskentelee yleisen edun puolesta. Toiminnalle voi antaa tukensa sivulla fsfe.org/support.
Lisätietoja:
Yleiskatsaus yhtenäispatenttipaketin ongelmista (englanniksi)
http://fsfe.org/campaigns/swpat/current/unitary-patent.en.html
Lähteitä yhtenäispatentista (englanniksi)
https://www.unitary-patent.eu/
FSFE:n logo artikkelikuvitusta varten
http://fsfe.org/about/graphics/graphics
Yhteystiedot
Suomi
Otto Kekäläinen
FSFE:n paikalliskoordinaattori, Suomi
otto(a)fsfe.org
+358 44 566 2204
Kansainvälinen
Karsten Gerloff
FSFE:n puheenjohtaja
gerloff(a)fsfe.org
+49 176 9690 4298
Jos haluat jatkossa lisää FSFE:n lehdistötiedotteita, tilaa tiedotteet sivulta http://fsfe.org/press.
Hei,
Ehtisikö joku suomentaa FSFE:n alla olevan tiedotteen aiheesta, niin
voisin lähettää tiedotteen suomalaiselle medialle? Olen kiinni koko
päivän työasioissa, mutta illalla junassa matkalla kotiin voisin
lähettää tiedotteen, jos joku ehtii sen siihen mennessä suomentaa...
---------- Forwarded message ----------
From: Karsten Gerloff <gerloff(a)fsfeurope.org>
Date: 2012/12/11
Subject: EP adopts unitary patent
To: team(a)fsfeurope.org
Kopio: legal(a)fsfeurope.org
Hi,
today at ca. 12:10, the European Parliament adopted a proposal for
a unitary patent.
Informed opinion about this proposal has been hostile across the
whole spectrum of stakeholders in the patent system.
We've issued a PR (shortly to become available also in Spanish
and French, courtesy of Leo and Ana)
http://fsfe.org/news/2012/news-20121211-01.en.html
The whole proposal is pretty broken, so I'd like to convince
myself that there are any number of ways in which it can still
fail. More likely, however, everyone will muddle through.
The next formal step is that 13 member states need to ratify this.
Germany, France, and the UK have to be among them. If that
happens, the unitary patent system will become effective at the
beginning of 2014.
Maybe we can get the UK Parliament to throw this out; but that's
a long shot.
Otherwise we'll have to come up with new attack vectors.
Best regards,
Karsten
--
Karsten Gerloff [ ] <gerloff(a)fsfeurope.org>
Free Software Foundation Europe [ ][ ][ ] [http://fsfe.org]
President | | +49 176 9690 4298
Your donation powers our work! [http://fsfe.org/donate/]
Free Software Foundation Europe e.V. is a German Verein registered
at the Registergericht Hamburg (VR 17030).
--
Otto Kekäläinen [] otto(a)fsfe.org
Finnish Team Coordinator [][][] finland(a)fsfe.org
Free Software Foundation Europe || +358 44 566 2204
Support FSFE! http://fsfe.org/support?otto