Ciao

ho dato una letta alla bozza e corretto un po' di inglese (non sono espertissimo – se qualcosa non vi torna guardate la revisione precedente).
Sarebbe bene che qualcuno con un po' di esperienza di inglese "giornalistico" (io di per me sono piuttosto sul tecnico) ci dia un'ulteriore occhiata.

Riguardo il contenuto, ho due perplessità:

A un certo punto si dice:
Free Software is suitable to be adopted by the public administration, not only
because its sources are readable, but first and foremost  for ethical reasons
Non so quale sia la posizione di FSFE in proposito, ma personalmente credo che i benefici pratici (e soprattutto l'essere svincolati da un particolare fornitore) siano di gran lunga più convincenti di quelli etici.

Altro paso:
Considering the objectives and the requirements of
the Public Administration, Free Software adoption should be required by law to
any public service (including institutions charged of education, of the
administration of justice, of public governance). 
Non sono sicuro che si debba obbligare la PA ad adottare FOSS – la mia posizione personale è che si dovrebbe:

Bozza alternativa (da integrare nell'altra, se vi pare):

The Free Software Foundation [Europe?] is very pleased to learn that as part of the soon-to-be-approved Italian financial bill public administration will be required to evaluate the acquisition of computer programs belonging to the "free software or open source categories".
We are particularly pleased the bill mentions a distinction between "free software" and "open source software", as this shows a novel legislator's awareness of the different freedoms different software licenses allow.
We hope that this is a first step towards a more aggressive policy regarding the adoption of free software in the public administration, as proprietary software packages (particularly word processors and spreadsheets) are still often preferred over the free alternatives which would empower both the public administration and the citizens with more freedom without cutting software functionalities and with seizable cuts in software acquisition and maintenance costs. 
[Aggiungere qualcosa su come vogliamo dare una mano a favorire il passaggio a FOSS?]


2011/12/15 Alessandro Polvani <alessandro.polvani@fsfe.org>
On 14/12/2011 15:05, Patrick Ohnewein wrote:


Propongo di utilizzare questa lista per sviluppare il testo. Cosa ne
pensate?


Tenendo conto di quanto è stato proposto, ho preparato una bozza del comunicato stampa:

la trovate all'indirizzo https://pr.etherpad.fsfe.org/108

Sarebbe bello riuscire a inoltrarlo in giornata, che ne pensate?


Buona giornata a tutti,


--
Alessandro Polvani                   [ ]   <alessandro.polvani@fsfe.org>
Free Software Foundation Europe   [ ][ ][ ]      [http://fsfe.org]
Assistant to the President           | |         +49-30-27595290
Your donation powers our work!           [http://fsfe.org/donate/]

Free Software Foundation Europe e.V. is a German Verein registered
at the Registergericht Hamburg (VR 17030).
_______________________________________________
Fsfe-it mailing list
Fsfe-it@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-it