Johan Lindberg wrote:
Hej Jon.
Jag har tidigare översatt en del engelska texter om fri och öppen programvara och jag tyckte då att Statskontorets och Nordiska ministerrådets webbplatser var till stor hjälp.
Jag tror också att vi bör synka termerna med deras ordlistor (använd t ex "fri programvara" istf "fri mjukvara")
Ja, detta följer av http://www.fsf.org/philosophy/fs-translations.html Kolla även: http://www.fsf.org/philosophy/words-to-avoid.html Länken på filosofisidan är dock vagare än överskriften på sidan och i "Free software, free society" där det står "21 Words to avoid". Så undvik dessa ord.
Titta på: http://www.statskontoret.se/op/ och
Länken är bruten (tillfälligt?) dock hittar man denna om man söker på fri programvara: http://www.statskontoret.se/upload/Publikationer/2003/200308.pdf