Dne petek 30. julija 2010 ob 21:42:28 je Matej Kovacic napisal(a):
Hoj,
v redu napisano, bi se pa izogibal izrazu "mariborski študent", ker kolikor vem, je osumljenec BIVŠI študent FERI-ja.
Jaz bi uporabljal kar izraz OSUMLJENEC (ker mu krivda še ni dokazana, zato tudi ne moremo definitivno govoriti kot o kriminalcu).
Definitivno res!
Prejšnji: „v zadnjih tednih se je predvsem v povezavi z novico o akciji FBI proti spletnemu kriminalu, ki je privedla do aretacije mariborskega študenta v Sloveniji [...]“ se spremeni v: „v zadnjih tednih se je predvsem v povezavi z novico o akciji FBI proti spletnemu kriminalu, ki je privedla do aretacije osumljenca v Sloveniji [...]“
Prejšnji: „Zato je potrebno imenovati trenutno aktualne mariborske študente kot vdiralce oz. krekerje.“ se spremeni v: „Zato bi bilo potrebno imenovati trenutno aktualne osumljence računalniškega kaznivega dejanja kvečjemu kot vdiralce oz. krekerje.“
Bolje?
lp, Matija