Fast vad skall man säga om "fellow" i bestämd form plural? Fellowarna
Jag är inte nöjd med rådande förslag: medlemmar ej heller med det nya: fellow
Men eftersom vi måste lyfta fram Fellowship väljer jag det sistnämda, svs "fellow"
Bra fråga här.. eventuellt kan man skriva "Se detta som en kapprustning!"
Kapprustning har en negativ klang. Får mig att tänka på Sovjet-USA. Vi måste också se upp för referenser som låter som "Upp till kamp...."
Kan man inte formulera om helt och hållet: "Det är dags att börja kämpa" alt. "Det är hög tid att börja kämpa"
/hesa
BTW, lustigt att höga-löne-kritikern Ulvskog själv får 90 papp i måndaden. 90 papp. Och hon skall representera sjuksköterskor, verkstadsarbetare och dagisfröknar. Suck!!!